রাজাবলি ১ 5 : 1 [ BNV ]
5:1. সোরের রাজা হীরম ছিলেন রাজা শলোমনের পিতা দায়ূদের বন্ধু| হীরম যখন খবর পেলেন দায়ূদের পরে শলোমন নতুন রাজা হয়েছেন, তিনি তাঁর দাসদের শলোমনের কাছে পাঠালেন|
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ NET ]
5:1. King Hiram of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place. (Hiram had always been an ally of David.)
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ NLT ]
5:1. King Hiram of Tyre had always been a loyal friend of David. When Hiram learned that David's son Solomon was the new king of Israel, he sent ambassadors to congratulate him.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ ASV ]
5:1. And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram always loved David.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ KJV ]
5:1. And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ RSV ]
5:1. Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father; for Hiram always loved David.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ RV ]
5:1. And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And Hiram king of Tyre sendeth his servants unto Solomon, for he heard that they had anointed him for king instead of his father, for Hiram was a lover of David all the days;
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. Hiram was the king of Tyre. He had always been David's friend. So when Hiram heard that Solomon had become the new king after David, he sent his servants to Solomon.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
রাজাবলি ১ 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. And Hiram H2438 king H4428 of Tyre H6865 sent H7971 H853 his servants H5650 unto H413 Solomon; H8010 for H3588 he had heard H8085 that H3588 they had anointed H4886 him king H4428 in the room H8478 of his father: H1 for H3588 Hiram H2438 was H1961 ever H3605 H3117 a lover H157 of David. H1732

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP